Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - ablegen

 

Перевод с немецкого языка ablegen на русский

ablegen
ablegen.wav 1. vt 1) снимать (одежду, обувь) bitte, legen Sie ab! — раздевайтесь, пожалуйста!, снимите, пожалуйста, пальто! der Gast legte Hut, Stock und Tasche ab — гость оставил (в прихожей) шляпу, трость и портфель die Maske ablegen — сбросить маску (тж. перен.) die sterbliche Hulle ablegen — высок. эвф. умирать, покидать землю 2) оставлять, откладывать (тж. перен.); опускать на землю; спорт. опускать (штангу на землю); канц. подшивать к делу; раскладывать (почту, дела) eine Last ablegen — опустить ношу на землю eine Karte ablegen — сносить ,сбрасывать, карту (в игре) Eier ablegen — откладывать яйца Laich ablegen — метать икру 3) снять, перестать носить die Trauerkleider ablegen — снять траур die Brille ablegen — перестать носить очки den Bart ablegen — сбрить бороду die Kinderschuhe ablegen — выйти из детского возраста (тж. перен.) 4) отказаться (от чего-л.) seinen Namen ablegen — отказаться от своего имени den Adel ablegen — отказаться от дворянства eine Gewohnheit ablegen — высок. оставить ,изжить, (дурную) привычку seine Schuchternheit ablegen — высок. побороть свою робость seine Natur ablegen — высок. преобразиться, переделать себя (о человеке) 5) полигр. разбирать (набор) 6) ein Kind ablegen — тайно произвести на свет ребенка 7) ю.-нем. предавать, покидать в нужде, бросать (кого-л.) 8) обозначает действие, на характер которого указывает существительное eine Beichte ablegen — исповедываться eine Bewahrungsprobe ablegen — пройти испытание (о человеке) Beweise seiner Tapferkeit ablegen — доказать свою смелость einen Eid ablegen — приносить присягу ein Gestandnis ablegen — сознаться eine Prufung ablegen — сдавать ,выдерживать, экзамен Rechenschaft ablegen — отчитываться, давать отчёт sich (D) Rechenschaft uber etw. (A) ablegen — отдавать себе отчёт в чём-л. Zeugnis ablegen — свидетельствовать fur ,gegen, j-n Zeugnis ,Zeugenschaft, ablegen — давать показания в пользу ,против, кого-л. 2. vi 1) мор. отчаливать; отваливать (от берега) 2) es auf etw. (A) ablegen — иметь намерение (сделать что-л.), рассчитывать на что-л. er legte es nicht im geringsten darauf ab, uns zu schaden — у него не было никакого намерения вредить нам 3) вост.-ср.-нем. слабеть, терять силы 4) mit j-m ablegen — ю.-нем. сговариваться с кем-л. о чём-л., стакнуться с кем-л.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Ablegen 1)снятие (талевого каната) 2)укладка (труб при подземном ремонте) ABLEGEN 1)снимать, складывать 2)укладывать; раскладывать ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь
2.
  снимать (об одежде) ...
Краткий немецко-русский словарь
3.
  I vt 1. откладывать (в сторону) , оставлять; опускать на землю 2. : Eier ablegen (an etw.) откладывать яйца (где-л. о пресмыкающихся) , метать икру (о рыбах) (где-л.) eine Karte ablegen сносить карту (в игре) den Bart ablegen сбрить бороду die Kinderschuhe ablegen выйти из детского возраста 3. отказаться (от чего-л.) den Adel ablegen отказаться от дворянского титула eine (üble) Gewohnheit ablegen высок. оставить (дурную) привычку 4. снимать (одежду , шляпу) bitte , legen Sie ab! , wollen Sie bitte ablegen! раздевайтесь , пожалуйста! , снимите , пожалуйста , пальто! 5. полигр. разбирать (набор) 6. канц. подшить к делу 7. сдавать (экзамен) eine Probe ablegen выдержать испытание , показать себя в деле eine Bewährungsprobe ablegen пройти испытание (о человеке) 8. : einen Eid ablegen приносить присягу ein Geständnis ablegen сознаться (в чём-л.) Rechenschaft ablegen давать отчёт , отчитываться Zeugnis ablegen 1) (von D) книжн. свидетельствовать (о чём-л.) 2) (für A , gegen A) юр. давать (свидетельское) показание (в пользу или против кого-л.) II vi отчаливать (о судне) ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6657
2
5105
3
4024
4
3350
5
3261
6
3116
7
2854
8
2791
9
2779
10
2358
11
2334
12
2228
13
2168
14
2156
15
2058
16
1916
17
1911
18
1819
19
1732
20
1728